یک شعر از عبدالله پشیو و ترجمه از کردی حسن اشعری نقده

  روز خوش دختران ...           یک شعر از : عبد اله پشیو

                                       ترجمه : حسن اشعری ـ نقده

 روز خوش ،

دختران قرن آینده !

روز خوش ،

پسران قرن آ ینده ،

بمانید چشم به راه من ،

هرچند دورم از شما...

برسر پیمانم هنوز

تاب نادیدنتان نیست مرا

مپرسید کی ،

مپرسید چون ،

مپندارید پشیمانم .

شاید

به هنگام نوروز

به سان ریشه ی گیاه

برفراز تپه ی ملا مروان

زندگی را زسر گیرم

شاید یک شب

همراه برق آذرخش

فرود آمده باز آیم

چنان چون شبح پرچم بک نفس

پیش چشمان به اهتزاز در بیایم

شاید ازپی رگباری باران بهاری

دردامان سپیداری

به سان قارچ برآیم از دل خاک

یا درکشتزاری متروک

برویم چون خوشه ی جو،

در غوغای پای کوبان

روم در قلب ازدحام

به ناگه گیردم دستی

دست دختر هم رقصی .

روز خوش،

دختران قرن آینده

روز خوش، پسران قرن آ ینده ،

چون رسید لحظه ی دیدار

بخوانیدم بر سفره ی لبریزتان

که طعم اشک و خون نمی خیزد ازنانتان

باشد یک شب به آرامی

بیاسایم دربستر خوابهایتان

به هرکجا سر کشیدم به زندگی در این جهان

ماوای من

یا کلک بود روی امواج

یا شاخه ای تک افتاده در سیه باد.

فقط یکبار بگذارید

روز روشن بر لب راه

فارغ از فتوای شیخ و رخصت خانان

رها از ترس ، بی خیال طعنه ها

درآویزم به اندام دختر کردی

عطر نرگس بیفشاتد نفسهایش

دستانش طعم و بوی خاک

روز خوش ،

دختران قرن آینده...

روز خوش ،

پسران قرن آ ینده

دستم به دامان

چون در رسد آ ن روز

روز ر وییدن یا برآمد ن

مرا پساپورتی دهید

هرچه که باشد مهم نیست

بلند بالا یا میان قد

آنسان که دلخواه شماست

زرد گونه یا که قرمز

بنفشه ای و یا آبی

ویا سیاه همچو قطران...

به درازای زندگی حسرت به دل ماندم

تنها یک روز

در جیب خود داشته باشم

شناسنامه ی میهنم را . 

 

8 ـ 2 ـ 6 8 3 1   نقده

نازانم ...... ؟؟؟!!! / شعریک له دیاکو مرادی

نازانم ...؟؟؟!!!

بو زریان - ی کچم و دوعا و ته واوی ژنانی چه وساوه

 

من و جگه ره و شه راب

                    شه رابي ته مين و

                                  ئاوسي

                                           بوونيكي بي كوتايي

ديلي ئه به دي و تاسه باري فرينيكي هيچ

                                                 هيچ

                                                هـ ...

                                               يـ ....

                                                چ ..................................؟؟؟!!!

دوعا ئاخو بلیی....

 ئاخو بليي

             تامی به رد چه ند به ئیشه...؟؟؟!!

                                            ژانی بلوک... ؟؟؟!!!

                                                  ئازاری پیلاقه ...؟؟؟!!!

ئاخو بليي ...؟؟؟!!!

                          - ئاي

                             فيتوي دلداري ـ

تا ئه به د

         تامه زروت ده مينم ........

يان به يه كه م جار چرينت

په تي

         دلداريمان د..

                      ه...

                      پ...

                     چ...

                     ر...

                    يـ ...

                   ن ...

                   م ... ؟؟؟!!!

 نازانم ...؟؟؟!!!

نازانم ...؟؟؟!!!

نازانم ...؟؟؟!!!

نازانم ...؟؟؟!!!

نازانم ...؟؟؟!!!

افتتاحیه مسیر جدید دره گه لو- گروه کوخنوردی سامرند

(به نام خالق كوهها و آفريننده ي زيبائي ها)

 

دوستان ، ميهمانان و هم نوردان عزيز!

خوش آمديد ، صفاي قدم تان.

 

نمي توانيم شادي خويش را كتمان كنيم از اينكه مي بينيم به اتفاق يكديگر چنين يكدل و يك راي ، اين گردهمايي با شكوه را برگزار كرده و به بهانه ي شيرين و به يادماندني گشايش مسير جديد كه سزاوارانه به نام همنورد پر توان و زحمت كش و دوست عزيزمان « شريف زردي » نام گذاري شده ، در اين ضيافت دوستانه حضور به هم رسانده ايم. ضيافتي كه بي گمان آنچه در آن حرف اول را ميزند ، تلاش ، احترام متقابل ، صميميت و نوعدوستي است ، به جرات مي توان گفت كه ورزش كوهنوردي با الهام گرفتن ازصلابت و شكوه كوه و جنگل ، توان و استواري آدمي ، بيش از هرورزش ديگري در سطوح ملي و جهاني ، شخصيت هاي برجسته و ممتاز تقديم جامعه بشري نموده است . شخصيت هايي كه بدون ترديد سمبل و الگوي رفتارهاي جمعي ، ارزش هاي والاي انساني و اخلاقي ، از خود گذشتگي و كوشش در راستاي بهبود شرايط زيست محيطي و غلبه بر ناتواني ها و سستي ها مي باشند.

كوهنورد از همان لحظه اي كه پاي در راه مي نهد تا آنگاه كه قله هاي سركش و خشم ناك را زير پا مي گذارد ، در تك تك لحظه هايش عليه ناتواني مي جنگد ، به سان انساني پرتوان ، خلاق ، جسور و داراي صفات بارز و نيكوي اخلاقي.

هر صعود ، هر راه پيمائي و هر برنامه ي صخره نوردي در واقع خود درس تازه ايست از يك جنبه ي مهم و گرانقدر حيات يعني ورزش . اين سرچشمه ي لايزال نيرو و نشاط ، كوه و كوهنوردي هر دم خون تازه ائي در شريان هاي زندگي جاري مي سازد و راه دستيابي به اهداف و مقاصد پسنديده ي فردي و جمعي را هموارتر مي نمايد.

چون نيك بنگريم ، هيلاري ها ، اوراز ها و ديگر بزرگان و نام آوران اين رشته ي ورزشي در حقيقت پيش از آنكه دربند گرايشات و تعلقات فردي خويش باشند ، به يك ساختار نشاط برانگيز در حيات اجتماعي دل سپرده اند ، نزد آنان منافع جمعي همواره بر مطامع فردي برتري داشته است.

 

دوستان و ميهمانان گرامي ،

اينك در اين جمع پرشكوه خود را سرفراز و سعادتمند مي يابيم از اينكه افتخار آنرا داريم از جانب گروه كوهنوردي سامرند نقده و ديگر ميزبانان اين برنامه ي افتتاحيه ، كه بمناسبت گشايش مسير جديد به نام همنورد كارا و توانمند « شريف زردي » نام گذاري شده است ، ترتيب داده ايم مقدمتان را گرامي داشته و حضور پرفيض تان را در اين خطه ي محروم و كمتر مورد عنايت قرارگرفته به فال نيك ميگيريم.

اجازه بدهيد اميدوار باشيم كه در سايه ي همت و مساعي همه ي گروههاي كوهنوردي منطقه اي و ملي ، يكدل و يك راي و با بهره گيري از مكانيزم خرد جمعي در راستاي نيل به مقاصد و آرزوهاي انسان دوستانه يمان و با انديشه ي خدمت به جامعه ي ورزشي و خاصه كوهنوردي و نيز تلاش در راه بهبود امكانات و رفع نابساماني هاي حال و آينده گام برداريم.

بگذاريد چنان باشيم و آن سان زندگي كنيم كه ياد و خاطره ي اورازها و ... هرگز از صفحه ي تاريخ كوهنوردي زدوده نگردد ، همچنان كه اورست ها ، گاشربروم ها ، قنديل ها ، سبلان ها و دماوند ها در دل طبيعت جاودانه مانده اند.

 

                                                                                          

شناسنامه مسیر دره گه لو - لیک بن

c

به همت و تلاش سر سخت گروه كوهنوردي سامرند نقده و عده اي ديگر از عزيزان فني و صخره نورد در آبان ماه 1385تصميم بر گشايش مسيري در گلوي ليك بن گرفته شد كه نهايتا" در ارديبهشت ماه 1386 اراده هاي نستوه و پولادين صخره نوردان گروه كوهنوردي سامرند نقده اين امررا با موفقيت كامل به سرانجام رسانيدند.

 

 

« شناسنامه مسير دره گلو ليك بن »

 

ساختار مسير صعود

درجه سختي مسير 5.10 C              

طول صعود

95 متر

ارتفاع از سطح دريا

1600 متر

ويژگيهاي مسير

داراي سه كارگاه سيم بوكسر دو رول-رول كوبي كامل-سه ميخ *كارگاه اول 40 متر- *كارگاه دوم 20 متر- *كارگاه سوم 30 متر- رولها از نوع هلتي و دنا-20 متراز طول مسير بعلت ريزشي بودن ، داراي رول مي باشد.

نحوه صعود

بصورت طبيعي، كارگاه يك به دو 10 متر ركاب خور- كارگاه دو به سه 7 متر ركاب خور و قسمت انتهايي مسير صعود به صورت دولفر بطول 10 متر مي باشد.

راههاي دسترسي

جاده آسفالت و قسمتي خاكي

مسافت و فاصله زماني

نقده به ليك بن 50 كيلومتر( حدودا" يك ساعت)

پيرانشهر به ليك بن 40 كيلومتر ( حدودا" 50 دقيقه)

نام مبداء

روستاي ليك بن ــ گلو« طةپو »

نام منطقه

منطقه سرشاخان « طةپو »- منطقه « سةرشاخان » از طرف شرق به مهاباد،ازشمال به نقده و از غرب به لاجان شهر و پيرانشهر محدود است.

نام رشته كوه

زاگروس ( منفرد )

امكانات جانبي

دسترسي به آب و جاده آسفالته و قسمتي از جاده خاكي

فاصله تا پايگاه

5 كيلومتر

فاصله تا اورژانس

15 كيلومتر

اطلاعات عمومي

  • طول ديواره سمت چپ بطول 1.5 كيلومتر كاملا" سنگي از نوع آهكي دولوميت ريزش كم
  • ديواره سمت راست بطول 4 كيلومتر و بيشترين ارتفاع آن 270 متر و كمترين ارتفاع آن 50 متر
  • ضمنا" در سمت راست ديواره پنج مسير ديگر توسط صخره نوردان گروه سامرند نقده گشايش مسير شده است.

 

بیوگرافی کوهنورد و صخره نورد و همنورد قهرمان (( محمد اوراز )) شریف زردی

 

 

      

بيوگرافي شريف زردي :

 

در سال 1350 متولد شد ، 8 سال داشت كه طناب حمايت پدرش پاره شد و اكنون بايد كارگاه جديدي بر روي ديواره زندگي براي صعود نصب مي كرد ، همراهي مادري دلسوز ، مانع از باز شدن كارابين اطمينان و منحرف شدن مسيرش ولو در بستري نامناسب بود . همنشيني او با افرادي كه هسته كوهنوردي شهرستان بودند كوله پشت تجربه ي اورا هر روز پرتر از ديروز مي   كرد، درايت اش به او اين اجازه را داده بود كه گلچين كند هرچه خوبي را .

ورودش به گروه كوهنوردي « سامرند » نقده فرصت معامله اي پاياپاي را به او داد تا مهارت ببخشد و شخصيت بستاند ، در همين قالب به اخذ مدرك مربيگري نائل آمد و به جرات مي توان گفت كه بزرگترين دين را به گردن كوهنوردي و به خصوص صخره نوردي اين شهر دارد .

در كارنامه ي شاگردان موفق او افرادي چون امين پارسا ، شهاب حلاج ، بهنام زردي  و ... ديده مي شوند ، براي بزرگي او همين بس كه « اوراز » مي گفت : « شريف گنجينه ي كوهنوردي اين شهر است » .

 

        

 

 

        

یک حرف - کریس دبرگ / ترجمه از حسن اشعری

                                                                                  یک حرف

                                                                                            يك حرف، يك قلب، يك شب

                                                                                            اين است هر آنچه من مي خواهم

                                                                                            يك حرف، يك قلب و دختري آنجا

                                                                                             چشم به راه است مرا

                                                                                            نيمه شبي و تمامي خوبيها

                                                                                            ميرسد به گوشم آواي ناقوس

                                                                                            بيرون جاده

                                                                                           چيزي در حركت نيست

                                                                                           به سرعتي كه من

                                                                                           از روستايي

                                                                                           ره مي سپارم

                                                                                           دو قلب هست كه به تندي مي تپند

                                                                                           اما فرسنگها دور از هم اند هنوز

                                                                                        آه ماه ميدرخشيد روي ساحلي دور دست

                                                                                        به سان آتشي كه مي افروزد در قلب من

                                                                                        من بايد ببينم

                                                                                       من بايد بگويم

                                                                                       يك حرف، يك قلب، يك شب

                                                                                       اين است هر آنچه من مي خواهم

                                                                                       يك حرف، يك قلب و دختري آنجا

                                                                                       چشم به راه است مرا

                                                                                        هرگز پيش از اينها حس نكرده بودم

                                                                                        كه اين همه برايم گرانقر است

                                                                                        امشب صميمانه خواهم گفت به او

                                                                                        امشب ميروم كه صميمانه به او بگويم

                                                                                         آري

                                                                                        امشب از صميم قلب به او خواهم گفت

                                                                                        به سان يك گلوله توپ

                                                                                      چراغهاي ماشين مي درخشند

                                                                           راديو را را روشن مي كنم و به اخبار گوش ميدهم

                                                                                    دست روي فرمان ، پا روي پدال

                                                                                     ميرانيم،ميرانيم،ميرانيم

                                                                                     به يك دوست ميماند اين ماشين

                                                                                      پيام مرا ميرساند به او

                                                                                      آه من ديدم خورشيد

                                                                                      طلوع مي كرد در پگاه

                                                                                     همچون گوي آتش مي تابيد روي بركه

                                                                                      اينك من نزديك آنجايم

                                                                                       برآنم كه بگويم

                                                                                       يك حرف، يك قلب، يك شب

                                                                                       اين است هر آنچه من مي خواهم

                                                                                      يك حرف، يك قلب و دختري كه آنجا

                                                                                       چشم به راه است مرا.

 

                                                                                                 

                                                                                          شعر از: كريس د برگ

                                                                                            17/1/1386 نقده

                                                                                           ترجمه : حسن اشعري